O tom, co následovalo, vlastně vypovídá moje knížka. Co tam není, je, že v den, kdy jsem nastoupila do Korsa, nečekaně zemřela moje maminka…
Můj Hotel se špatnou pověstí (mimochodem, ten název mu dala Daria) je napsán v duchu Bierbaumova: Humor je, když se člověk přesto směje. Popud mi dali moji přátelé, jimž se hotelové historky velmi líbily a stále mě naváděli, abych je „hodila na papír“. Jednotlivé příběhy jsem měla léta v šuplíku a nakonec jsem se rozhodla, že svým kamarádům, dokud jsem ještě trochu při smyslech, vyhovím. Přiznám se Vám, že jsem se s rukopisem dost trápila, dokonce jsem s tím chtěla seknout. Nebylo to tak jednoduché, jak jsem se zpočátku domnívala. Musela jsem příhody literárně přičísnout, dopointovat, sestavit je tak, aby tvořily celistvý příběh, který jde odněkud někam a přitom zachovat charakter vyprávění, moje skutečné já se od knižního ich přece jen trochu liší a já jsem potřebovala zachytit, jak se hlavní postava, protože je nucena přizpůsobit se novému prostředí a době, mění, ale přesto až do konce zůstává svá, dát najevo své názory (třeba na rasismus) a přitom je čtenářům nevnucovat, mít na paměti, že to má být především humoristická knížka.“
Ať si knížku koupíte do vlaku, nebo si nad ní popřemýšlíte trochu víc, určitě vás pobaví svým laskavým humorem, vtipnými a pikantními situacemi.
Dál si můžete ještě přečíst: